Man kann gar nicht vorsichtig genug sein.
再小心都不为过。
Man kann gar nicht vorsichtig genug sein.
再小心都不为过。
Gegen ihn kann ich gar nichts machen.
对他我毫无办法。
Dieser Mensch ist heute gar nicht genießbar.
(口,谑)他今天的脾气真叫人吃不消。
So faul bin ich doch gar nicht!
我一点都不懒!
Diese Bedingung kann ich gar nicht akzeptieren.
我完全不能接受件。
Er gibt gar nichts (viel) auf sich.
他毫不注意(很注意)自己的外表。
Dieses Material (Diese Tatsache) beweist gar nichts!
材料(事实)什么也证明不!
Wir sind gar nicht mit ihm einverstanden.
我们完全不赞成他种做法(或态度)。
Er wußte aber auch rein gar nichts.
(口)他可是什么都不知道。
Er ist gar nicht mehr er selbst.
他完全.
Die Sache ist gar nicht so einfach!
事情根本不是那么简单!
Er macht gar nichts von sich her.
他丝毫不炫耀自己。
Du willst doch nicht am Ende gar ...
(口)你总不见得要...吧。
Ich kann mich (gar) nicht lange aufhalten.
我(绝对)不能久留。
Du hast mir gar nichts zu verbieten.
你没权利禁止我干任何事。
Das Buch (Dieses Gemälde) sagt mir gar nichts.
我认为本书(幅画)没有意思。
Von dieser Seite kenne ich dich gar nicht.
我完全不知道你有一手(指技能或性格).
Er hat hier gar nichts zu vermelden.
他对此事无可奉告。
Die Studentin möchte gar nicht die Krankenversicherung bezahlen.
位女大学生不想支付医疗保险。
Du hast hier gar nichts zu schnüffeln!
儿没有你管的事!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。